tisdag 16 november 2010

Kristoffer

När jag nu sitter och korrläser spelarbumprar på 14 lag a ca 25 spelare inser jag en sak... Kristoffer.

Krist-offer.

Däremot betyder det tydligen inte alls offer till Kristus, utan "bärare av Kristus". Annars hade det varit lite småroligt tycker jag.

Men jag har ju väldigt simpel humor också.

1 kommentar:

  1. Sen är ju det roligaste av allt (i mitt tycke) att kristus, eller "Χριστός" betyder "den smorde".

    SvaraRadera